这句诗的意思是:男子沉溺在爱情里,还可以脱身。女子沉溺在爱情里,就无法摆脱了。
出处:《诗经·卫风·氓》
选段:
桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。
译文:
桑树还没落叶的时候,桑叶像水浸润过一样有光泽。唉那些斑鸠呀,不要贪吃桑葚。哎年轻的姑娘们呀,不要沉溺在与男子的情爱中。男子沉溺在爱情里,还可以脱身。女子沉溺在爱情里,就无法摆脱了。
扩展资料:
这是一位弃妇叙述自己恋爱、结婚的经过及婚后受虐待被遗弃的遭遇。全诗六章,每章十句。诗篇叙事完整,成功地塑造了“我”和“氓”两个鲜明形象,可作诗体小说读。且多用比兴,语言丰富精炼,是《诗经》中著名的弃妇诗,可与《谷风》并读。
它叙事而带有浓郁的感情,在抒情中又显示了事情的发展,其中还有某些议论。作者把这三个方面自然和谐地融汇在一起,把事情的过程、女子的思想情感以及曲折复杂的心理,都极简练生动地表现了出来,说明诗人的艺术手法和技巧都是十分熟练和高超的。它对中国后世叙事诗歌的发展,有重要影响。
标签:耽兮,犹可