1、含义:人先自己敬重自己,而后别人才可敬重你;必然自己先有不检点的行为,然后别人才得以侮辱。
2、出处:出源章置官过行实自孟子的《孟子·离娄上》。
3、原文节选:
孟子曰:不仁者可与言哉?安其危而利其菑,乐其所以亡者。不仁而可与言,则何亡国败家之有!有孺子歌曰:沧浪之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足。孔子曰:小子听张危百识府望之,清斯濯缨;浊斯濯足矣。自取之也。夫人必自侮,然后人立该列打么图侮之;家必自毁,而后人毁之;国必自伐,而后人伐之可步角牛永示娘。太甲曰:天作孽,员犹可违;自作孽,不可活来自。此之谓也。
4、节选译文:
孟子说:不仁的人怎么能与他谈仁呢?别人有危险,他无动于衷,别人遭了灾,他却趁火打劫,高兴于别人所遭受的惨祸。不仁的人如果可以个育满则白育与他交谈,那怎么会有亡国败家的事呢?有个孩子唱道:清澈的沧浪水啊,能用来洗我条轻么量倒士村眼氢的冠缨;浑浊的沧浪水啊,能用来洗我的双脚。孔子说:弟子们听着!清的水洗360问答冠缨,浊的水洗双脚,这都是取决于水的本身。
人必定是有自取侮辱的行为,才有杨口殖操身空培错他人来侮辱他;家必定是自鸡改该己招致毁坏,才有他功抓东乐机收人来毁败它;国家必定是自己遭致讨伐,才有他人来讨伐它。《太甲》说:百草纸放自苏区校声上天降灾,还可躲避,自己作孽就无法活了。说的就是这个意思。
扩展资料:
1、作者简介
孟子(约前371年-前289年),姬姓孟氏,名轲,字号不详(子舆、子居等字表皆出自伪书,或后人杜撰),战国时期邹国(今山东邹城市)想曾促委人。战国时期著名哲验或学家、思想家、政治概家、教育家,儒家学派的代表人物之一,地位仅次于孔子,与孔子并称“孔孟”。
韩愈《原道》将孟子列为先秦儒家继承孔子“道统”的人物,元朝追封孟子为油于温也“亚圣公·树宸”,尊称为“亚圣”,《孟子》一书,属语录体散文集,是孟子的言论汇编,由孟子及其弟子共同编写完成,倡导“以仁为本”。代表作有《鱼我所欲也》,《得道多助,失道寡助》。
2、字词解释
菑(zāi):同“灾”。
沧浪:这四句是楚歌,沧浪指重五茶十草口神求汉水上游。
缨:帽子左右的丝带,用于系结颚下以防脱落。
参考资料来源:
百度百科-孙哪调收孟子
百度百科-孟子·离娄上
标签:人必,而后,自侮