出自张爱玲的《倾城之恋》,原文如下:
海上月是天上月,眼前人是心上人。
向来心是看客心,奈何人是剧中人。
译文:
海面上倒影的月亮就是天上的月亮,眼前的这个人就是心里喜爱的人;自己本来就是局中人,无法置身于外。
该句出自张爱玲的《倾城之恋》中的古诗,该诗表达的意思是:以为繁花看尽,超然物外,向来能冷眼看爱恨离合,荣华尘土;却原来都是遇见你前的铺垫,邂逅相逢,相思作局,从此人在剧中,悲欢随你。
剧情简介
故事发生在香港,上海来的白家小姐白流苏,经历了一次失败的婚姻,身无分文,在亲戚间备受冷嘲热讽,看尽世态炎凉。偶然认识了多金潇洒的单身汉范柳原,便拿自己当做赌注,远赴香港,博取范柳原的爱情,要争取一个合法的婚姻地位。
两个情场高手斗法的场地在浅水湾饭店,原本白流苏似是服输了,但在范柳原即将离开香港时,日军开始轰炸浅水湾,范柳原折回保护白流苏。狂轰滥炸,生死交关,牵绊了范柳原,流苏欣喜中不无悲哀,够了,如此患难,足以做十年夫妻。
标签:心上人,出自,天上