菖蒲出水很高,使水边的栏杆(水槛)显得低了,深秋时节红叶飘零,落了很多在船上。
唐-许浑《夜返辩归丁卯桥村舍》
月凉风静夜,归客泊岩前。笑镇
(译文:在一个月凉,风静的夜里bai,有些客人在岩石的前面停船)
桥响犬遥吠,庭空人散眠。
(译文:在桥边,有只狗在bai叫,庭院空着,人都在沉睡着)
紫蒲低水槛,红叶漏升缺半江船。
(译文:使水边的栏杆显得低了,深秋时节红叶飘零,落了很多在船上)
自有还家计,南湖二顷田。
(译文:有很多人回家,家里还有二顷的田)
扩展资料
《夜归丁卯桥村舍》直抒胸臆,表达了作者打算弃官回家从事耕耘的愿望。这样的愿望是作者置身丁卯桥村舍如画美景中,为诗意般田园境界吸引后感情的自然流露。
本诗颈联选用“紫蒲”“红叶”色彩明丽的意象,从视觉所见,渲染了一种温暖恬静的氛围,烘托归来时心情的轻松愉悦。
诗人月夜归丁卯桥村舍,听见桥响犬吠,看见紫蒲红叶,归家的愉悦心情油然而生。
标签:夜归,许浑,紫蒲