这首歌名就是叫做《I love Poland》。音乐里说的不是“by the forlen”,而是“悔盯I love Poland”,翻译过来就是“我爱波兰”的意思。毕竟口语这个东西不是轻易就能学会的,连贯起来读可能英语没有个四六级怕是一时间反应不过来的。当然这首歌也有人会翻译成中文,这也就是抖音里的所谓的“皇家翻译”了吧,“买了风否”、“买了否愣碧首和”、“买了佛否”,芹猛果然网友们的能力依然是比较强大的。I love Poland歌词互译:Chicks in Poland are so hot,波兰小妞如此火辣I love Poland kurwa ma!我他*的爱波兰!I love Poland.( Poland?)我爱波兰(波兰?)I love Poland.( Why?)我爱波兰(为什么?)I love Poland.(I don't belive it.)我爱波兰(我不信)I love Poland.(Poland?)我爱波兰(波兰?)I love Poland.(Why?)我爱波兰(为什么?)I love Poland,(Shut up!)我爱波兰(闭嘴!)I love driving by my car我爱开着我的车and the road its not so far.这条路并不远
标签:forlen,抖音