文,对内有治理政务的宰相之能,武,对外有带兵打仗的将帅之才,文武双全,智勇足备的意思。
出自《赠幼骐伯约》(诸葛亮对姜维的评价):
文能提笔安天下,武能上马定乾坤。
心存谋略何人胜,古今英雄唯是君!
翻译:姜维这个人对内能当宰相治理政务,对外能出去当将帅带兵打仗,文武双全。而且心存谋略无人能比,是难得的英雄人物。
扩展资料:
姜维其他人物评价:
邓芝:于时人少所敬贵,唯器异姜维云。翻译:当代的人少有值得我尊敬的,但姜维是个异数。
诸葛亮:姜伯约忠勤时事,思虑精密,考其所有,永南、季常诸人不如也。其人,凉州上士也。翻译:姜维随时关注天下大事,而且思维缜密,考虑周到,每次考问,胡岁洞都能对答如流。永南、季常等人都不如他。姜维他是凉裤枯州的杰出人才。
黄宗羲:主上以忠臣之后仗我,我所以栖栖不忍去也;今方寸乱矣,吾不能为姜伯约矣。翻译:皇上(南明朝廷)认为我是忠臣之后,由此而依仗我,所以我坚持在海中孤岛上建立行朝而雀悄不肯离去。但现在我方寸大乱,我不能像姜维一样抛家弃子来尽忠,为南明朝廷效力死君
参考资料来源:百度百科——幼麒冢虎
参考资料来源:百度百科——姜维
标签:定乾坤,文能,武能