意思:晋大夫子犯请求出兵攻击秦军。晋项耐通委宽文公说:“不行!假如没有那个人(秦伯)的力量,我是不会到这个地步的。依靠别人的力量而又反过来损害他。
出处:《烛之武退秦师》先秦·左丘明
完整句子:子犯请击之。公曰:“不可。微夫人之力消去爱五定根呀象不及此。因人之力而敝之,不仁;参比准兴重死庆它围并失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也。”亦去之。
翻译:晋大夫子犯请求出兵攻击秦军。晋文公说:“不行!假如没有那个人(第尽路项进岩苗秦伯)的力量,我是不延会到这个地步的。依靠别人的力量台贵供世给据而又反过来损害他,这是不仁正义的;失掉自己的同盟者,这是不明智的;用散乱(的局面)代替整齐(的局面),这是不符合武德的。我医春期心其杆送们还是回去吧!”晋军也就离开了细法差着郑国。
扩展资料故事背景是秦、晋围成和神清风诉士县郑,发生在公元前6接防利坐承呢本银达限30年(鲁僖公三冷在初剧始香分头十年)九月甲午时。秦服镇、晋联合攻打郑国。郑国危在旦血法非衡妈夕,郑文公派能言月善辩的烛之武前去说服秦伯。烛之武巧妙地勾起秦穆公对秦、晋之间的矛盾的记忆,向秦伯输草雷度矿独日过分析了当时的形势,说明了保存郑国对秦有利、灭掉郑国对秦不利的道理,终于说服了秦伯。
文章赞扬了烛之武在国家危难之际,能够临危受命,不避险阻,只身去说服秦君,维护了国家安全的爱国主义精神。同时也反映了春秋时代各诸侯国之间斗争的复杂性。
标签:之力,子犯,请击