当前位置:问百书>生活百科>孔子犹江海(翻译)

孔子犹江海(翻译)

2023-03-01 21:54:19 编辑:join 浏览量:589

翻译:

赵国君主赵简子问子贡说派以排益表克:“孔子这个人怎么样?”子贡回答说:“我不了解他。”赵简子不高兴了,说:“夫子侍奉孔子学习十几年,完成学业才离开他(孔子),我问你,你(却)说:‘不了解’,为什么啊?”

子格贡说:“我好像饥渴的人在江海边喝水一样,知道满足就停下了。孔子就像江海一样,我又怎么能够充分了解他?”赵简子说:“好,子贡的话说得很好!”

该文出自西汉刘向的《说苑》。

原文:

赵简子问子贡曰:“孔子为人何如?”子贡对曰:“赐不能识也。”简子不说曰:“夫子事孔子数十年,终业而去之,寡人问子,子曰‘不能识’,何也?”子贡曰:“赐譬渴者之饮江海,知足而已。孔子犹江海也,赐则奚足以识之?”简子曰:“善哉,子贡之言也!”

孔子犹江海(翻译)

文学鉴赏:

“善哉,子贡之言也!”的意思是“子贡的话好啊!”“言”是主语,“善”是谓语,谓语应放在主语的后面,现在放在句首了,所以是谓语提前的倒装句。

“孔子为人何如?”应是“孔子为人如何?”的顺序,“何”是“如”这个介词所带的宾语,“何”是疑问代词,在疑问句中要前置,这是古汉语的语法规则。

本文在写法上的最主要的特点是运用比喻说理,形象而有说服力。

蕴含的道理:

孔子被喻为圣人,无所不知,道德高深。因此,像孔子这样的圣人就如同江海一样高深、博大。子贡谦虚好学,尊重老师的品德值得我360问答们学习。

这说明了孔子:无所不知括议、道德高深,不是一般人可以看透他的。

标签:江海,孔子,翻译

版权声明:文章由 问百书 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.wenbaishu.com/life/32093.html
热门文章
二维码