片尾曲名字是曾有你的森林和与你的明天,插曲名字是光芒光芒的歌词:那天我们各自选择的道路 如今的我已经不知道怎样去形容 每当感到难以掩饰的软弱 每次因为黑暗迷雾而踌躇 你那天的身影都让我痛彻心扉州游举 自己坚定的信念 对于未来的誓言 都是因为相信你那坚强的目光 踏上旅程的勇气 近乎孤独的自由 只是为了不愿就此回头 如今回想起来 我们是如此相似 无论是口是心非的话语 还是固执逞强的背影 所以 在我们彼此的心底 肯定同样有着按耐已久的感情 日复一日更加强烈 令自己几乎吐露出真正的不安 渴望把握的梦想 在愿望的隙缝中 如今完全被自问自答所渐渐埋没 不知如今的你是否还愿意 用微笑的目光给予我鼓励? 也曾身陷污浊 也曾随波逐流 不过我相信 我的选择一定正确 永无止境的梦想 向往已久的世界 如果我最终能够成功抵达 在与那一天相同的你的光芒中 曾经付出的一切都将得到回报 在这条充斥着迷惘的旅途中 虽然一次次因为后悔而受伤 不过我一直在寻找的答案 如今就册碧握在你那小小的手中… 原歌词: あの日それぞれ歩んだ道に 今の仆は どんな风に言い訳をすればいいのだろう 隠し切れない弱さ感じ 暗云につまずく度に あの日のキミという存在がこの身体缔め付ける 揺るぎない自分、未来を誓って キミのその强磨迟い眼差しを信じて 旅立った空、孤独にも似た自由 引き返すことはしたくないだけ 思い返せばよく似ていたね 素直じゃない言叶だとか 强がりな后姿とか それ故きっとお互い様に 饮み込んだ想いもあった 気持ちのまま不安を口に出来るほど强くなくて 掴みたい梦、愿いの狭间で 自问自答に埋もれてゆくばかり 今のキミならこんな仆のことを 微笑む瞳で映してくれるかい? 汚れてしまうこともあるよ流される时间もあるよ だけどそう きっと间违いじゃないから …そう 信じては 果てのない理想、描いた世界を 辿って行けばそこにはあの顷と 変わらずに在ったキミの辉きに ほら 何もかもが报われてゆくよ 迷い続けた旅路の途中に 后悔のカケラで伤を负ったけど 探し続けた答えは今ここに 小さなその手が握っていたよHIKARI Ano hi sorezore ayumunda michi ni Ima no boku ha donna fuuni ken iwakewosurebaiinodarou Kakushi kirenai yowasa kanji Yamikumo nitsumazuku tabi ni ano hi no KIMI toiu sonzai ga kono karada wo shime tsukeru Yuruginai jibun, mirai ochikatte KIMI no sono tsuyoi manazashi wo shinjide Tabidatta sora, kodoku nimo nita jiyuu Hiki kaesukotohashitakunaidake Omoi kaeseba yoku niteitane Sunao jyanai kotoba datoka Tsuyo ga rina ushirosugata toka sore yue kitto o tagai sama ni Nomi konda omoi moatta Kimochi no mama fuan wo kuchi ni deki ruhodo tsuyokunakute Tsuka mitai yume, negai no hazama de Jimonjitou ni uzu moreteyuku bakari Ima no KIMI narakonna boku no kotowo hohoemu hitomi de utsushitekurerukai? Yogoreteshimaukotomoaruyo Nagasareru jikan moaruyo Dakedosou Kitto machiga ijyanaikara ...sou Shinjiteha Hatenonai risou, ega ita sekai wo Dadotte ikebasokonihaanokoroto Kawarazuni atta KIMI no kagaya kini Hora Nani mokamoga muku wareteyukuyo Mayoi tsuzuketa tabiji no tochuu ni Koukai no KAKERA de kitsu wo ottakedo Saga shi tsuzuketa kotaeha ima kokoni Chiisana sono te ga nigi tte itayo... 曾有你的森林歌词:深(ふか)い深(ふか)い森(もり)の中(なか)<在这深邃的森林中> [00:23.00]ほのか香(かお)る 爱(いと)しい<淡淡馨香 如此令人欣喜> [00:29.50]日々(ひび)の面影(おもかげ) 探(さが)してみれば<寻找着岁月的身影> [00:36.00]ふいにあなたが笑(わら)う<不经意间 看见你的笑颜> [00:41.00] [00:42.00]触(ふ)れてみたくて 手(て)を伸(の)ばしても<伸出手去想要触摸> [00:48.50]儚(はかな)く宙(ちゅう)を舞(ま)ったのです<却纷飞凋散于缥缈天空> [00:54.00] [00:55.00]あなたに会(あ)いたくてずっと<一直好想见你> [01:00.00]あいたくてずっと 想(おも)う<一直难舍思念> [01:05.50]眠(ねむ)れぬ夜(よる)を渡(わた)り<渡过一个个辗转难眠的夜晚> [01:09.80]あなたが残(のこ)した 光(ひかり)と影(かげ)の中(なか)に<沐浴在你所残留的光与影中> [01:19.30]包(つつ)まれて泣(な)いている<独自默默哭泣> [01:24.50] [01:25.90]ダメなあたしを 焦(こ)がし沈(しず)む夕日(ゆうひ)と<夕阳西下 无能的我默默承受> [01:38.00]裸足(はだし)のまま爱(あい)の残骸(ざんがい)を<赤着双足 踏过这片爱的残骸> [01:44.00]踏(ふ)んで 渗(にじ)んだ 赤(あか)<只余赤红血色 渐渐蔓延> [01:49.30] [01:50.50]触(ふ)れてみようと 手(て)をかざしたら<举起手来想要触摸> [01:56.80]あなたの声(こえ)がしたの<耳边却回荡起你的声音> [02:02.50] [02:03.50]「爱(あい)してる。」いまさら届(とど)かぬ<"我爱你"如今无法传达的歌声> [02:08.50]呗(うた)は风(かぜ)にさらわれ<早已随风而去> [02:13.50]はるか消(き)えていったよ<消逝在遥远彼方> [02:18.00]すなとけい空(そら)高(たか)く とばしてみても何(なに)も<曾经的沙漏 即使抛上高空> [02:27.50]あの日(ひ)の音(おと)は向(ひび)かず<往日的音律也无法重现> [02:34.50] [02:52.00] [02:55.50]二度(にど)とは触(さわ)れない景色(けしき)たちが<再也无法触及的景色> [03:01.50]さらさら 流(なが)れ出(だ)して<从心头潺潺流出> [03:10.50] [03:11.50]「消(け)せない。」增(ふ)えすぎた空気(くうき)<"难以抹去"愈加沉重的空气> [03:16.80]重(かさ)ねすぎた记忆(きおく)と<交叠的记忆> [03:22.20]その手(て)もその发(かみ)も<你的指尖 你的发梢> [03:26.50]あなたが残(のこ)した 光(ひかり)と影(かげ)はあまりにも<你所残留的光与影> [03:36.00]大(おお)きすぎるのでした<是如此令我难以承受> [03:45.50]深(ふか)い深(ふか)い森(もり)の中(なか)で…<在这片深邃的森林中> 拼音版 hu kai hu ka yi mou li no na ka hou no ka ka ou lu yi tou xi yi hi bi no ou mou ka kai sa ga xi tai mi lai ba hu yi ni a na ta ga wa la a hu lai tai mi ta ku tai tai wow no ba xi tai mou ~ ha ka na ku qiu wow ma ta no dei su a na ta ni a yi ta ku tai zu u tou a i ta ku tai zu u tou mou wow nai mu lai lu you lu wow wa ta li a na ta ga no kou xi ta hi ka li tou ka gei no na ka ni zu zu ma lai tai na yi tai yi lu da mai na a ta xi wow kou ga xi xi zu mu you wu hi tou ha da xi no ma ma a yi no za m ga i wow hu m dei ni jin da a ka hu lai tai mi you ou tou tai wow ka za xi tz la a a na ta no kou ai ga xi ta no ai xi tai yi ma sa la tou dou ka nu wu ta wa ka zai ni sa la wa lai ha lu ka ki ai tai yi yi ta you su na tou kai sou la ta ka tou ba xi tai mi tai mou na ni mou a no ki no nai wa wu bi ka zu ni dou tou wa sa wa lai nai kai xi ki ta qi ga a sa la sa la na ga lai da xi tai kai sai na yi hu ai su gi ta ku wu ki ka sa na su gi ta ki ou ku tou sou no tai mou sou no ka mi yi mou a na ta ga no kou xi ta ki ka li tou ka gei wa a ma li ni mou ou ou ki su gi lu no dei xi ta hu kai hu kai mou li no na ka dei 离去的身影没走完的路或许我们现在还算幸福只是你面对我若无其事冰冷温度总让我 不敢在此结束灯火处你的脚步突然没有征兆停住你流下泪为什么会是我在哭想要开口泪含着 你声音挡住邂逅的情景还历历在目眼睛都变模糊话说不出当时的情话好无助现在变成 舍不去的痛苦只剩下我一个人在上路站在寂寞的空路才发现自己已习惯孤独人来人往擦身而过为分离而忙碌谁会让 我停下脚步来时路 落叶飞舞风中吹痛我的祝福你会不会 还能让我保护慢慢下沉 记忆被你容颜束缚那时的你享我所有的福怎样才能说不不想清楚 你的身影逐渐模糊告诉自己已经不需要哭也许曾在一起就算幸福在离别中 你的脚步突然变得如此仓促我流下泪 为什么你会哭闭上双眼 你的身影我留不住曾经并肩走过漫长旅途转眼已经结束怎么说出 现在的你我好孤独为什么你不能陪我到最后只留我独自把回忆记住And then this end of on destiny有着我曾流下的眼泪 有着你曾经留下的 温柔倾诉和美丽的回忆 一点一滴贮藏在心中 深深 静静 亲吻你的眼睛...与你的明天歌词:并非是一种偶然> 你我两人的相遇> 那是很久以前> 就已经注定的命运> 那个少女(Saber)在一个宁静的午后,在树荫里安详 地闭上了双眼—也许传说到了这里就该结束,依旧 活在自己人生里的人们,要开始开创新的历史. 每次闭上双眼> 每次仰望天空> 梦幻般的的往日回忆> 静静苏醒> 每一次前进> 路途却更加遥远> 但是我仍坚持走下去> 就像这样> 一段残留的记忆> 我不愿意彻底忘记> 温柔的话语> 或是深爱的眼神> 我能否相信> 我们会再次相遇> 在那天之前> 我不会流下泪滴> 并非是一种偶然> 你我两人的相遇> 那是很久以前> 就已不变的命运> 在Saber永久地长眠于传说之中,响起的却是那振奋人心的歌声—是 的,昨天虽然已经铭记成心头的记忆,但人总是要朝着明天迈进的。 与你一起的明天会怎样?就算再多的风浪,我手心里依旧留有你的温 度,那将是我们约定再次重逢的时光。 真心地和你一起> 再一次欢笑> 即使这只是 无法实现的梦想> 我已能够看见> 我和你的明天> 你也了然于心> 无论什么时间> 一定会将你守护> 曾经许下诺言> 在悲伤的时候> 陪伴在你身边> 并非是一种偶然> 你我两人的相遇> 那是很久以前> 一直梦想的命运> guuzenjanai futarideaetanohazuttomaekara kimattetaunmeimewotojirutabi sorawomiagerutabinimaboroshinoyounaanohibiga yomigaerumichihasusumutabini tookunarudakedoarukuyo konomamahitotsumonokosazu wasuretakunaiyoyasashiikotobamo aishitahitomimoshinjiteiiyone? mouichidoaerutonamidahasoremade nagasanaikaraguuzenjanai futarideaetanohazuttomaekara kawaranaiunmeikokorokarakimito mouichidowaraiaitaikesshitekanawanu yumedemowatashinihamieru kimitonoashitagakiminimowakaruyo itsudattesoukanarazumamoruyo yakusokushitakarakanashiitokiniha gawaniitaiyoguuzenjanai futarideaetanohazuttomaekara yumemitetaunmei
标签:片尾曲,歌名,插曲