[ jié lú zài rén jìng ,ér wú chē mǎ xuān 。]
结庐在人境,而无车马喧。
[ wèn jun1 hé néng ěr ?xīn yuǎn dì zì piān 。]
问君何能尔?心远地自偏。
[ cǎi jú dōng lí xià ,yōu rán jiàn nán shān 。]
采菊东篱下,悠然见南山。
[ shān qì rì xī jiā ,fēi niǎo xiàng yǔ hái 。]
山气日夕佳,飞鸟相与还。
[ cǐ zhōng yǒu zhēn yì ,yù biàn yǐ wàng yán 。]
此中有真意,欲辨已忘言。
【出处】魏晋:陶渊明《饮酒·其五》
译文
居住友型在人世间,却没有车马的喧嚣。
问我为何能如此,只团告核要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。
在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。
山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来。
这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。
注释
结庐:建造住宅,这里指居住的意思。
车马喧:指世俗交往的喧扰。
君:指作者自己。
何能尔:为什么能这样。 尔:如此、这样。
悠然:自得的样子。
赏析
这首诗的意境可分为两层,前四句为一层,写诗人摆脱世俗烦恼后的感受。后六句为一层,写南山的美好晚景和诗人从中获得的塌掘无限乐趣。表现了诗人热爱田园生活的真情和高洁人格。
标签:其五全,拼音,饮酒