将士们经过无数次出生入死的战斗,有些牺牲了,有的十年之后得胜而归。
这两句诗出自《木兰诗》,属互文见意。可以翻译为 将军.勇士出外打仗身经百战.死伤无数,多年以后才有的班师回国。
是互文,翻译为将军和壮士经历过很多战争死了,将军和壮士十年征战回来了。意思是十年征战,将军和壮士有的人死了,有的人回来了。
将军和战士经过数百次的战争,有的战死了,有的得胜归来。
将军和战士经过多年出生入死的征战,有的牺牲了,有的凯旋归朝 。 望采纳
标签:壮士,战死,翻译
版权声明:文章由 问百书 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.wenbaishu.com/article/217604.html