“天上白玉京,十二楼五城。仙人扶我顶,结发受长生”的意思是:天上宫阙,白玉京城,有十二楼阁,五座世雹前城池。仙人为我抚顶,结受长生命符。
天涯明月刀中的十二楼对应的是青龙会的十二个分堂,五城分别是苍梧城 修罗城 天龙城,还有两个没有公布。
《经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良搜清宰》节选
朝代:唐代
作者:李白
天上白玉京,十二楼五城。
仙人抚我顶,结发受长生。
误逐世间乐,颇穷理乱情。
九十六圣君,浮云挂空名。
译文:
天上宫阙,白玉京城,有十二楼阁,五座城池。
仙人为我抚顶,结受长生命符。
突然想来人间一游,误逐世间的环乐,以尽前缘。
人间从开始到现在已经有九十六圣君,空名挂于浮云端。
扩展资料:
《经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰》创作背景
公元755年11月,安史之乱爆发,第二年公元756年春李白受聘请进入永王李璘的幕府肆凯,但这一年秋天永王李璘与中央唐肃宗发生了矛盾冲突,李璘的势力被消灭,李白也因“附逆作乱”而成为有罪之人,被下浔阳监狱度过了一段囚狱生活。
公元758年春天,因为郭子仪的担保,李白被判流徙一千里,发配到夜郎也就是今天的贵州西南部,这一年李白已经58岁,途经江夏今湖北武汉时,受到了他的故友江夏太守韦良宰的厚待,停留了一段时间。
深秋初冬的时候有继续进发夜郎,第二年正月到达四川白帝城时,朝廷大赦天下,李白才被赦免,恢复了自由。但是四年后便在安徽当涂病故。
这首诗是李白在江夏临别时赠写太守韦良宰的,通过写古述今表达了他对自身境遇和对乱世的忧愤。此诗云:“传闻赦书至,却放夜郎回。”又云“寥落天地秋”,当是公元759年(乾元二年)秋在江夏作。诗云:“君登凤池去,忽弃贾生才。”仍希冀朝廷任用自己。
标签:十二楼,五城,白玉